Возможность изменять структуру сайта одним движением мышки делает из груды текстов и картинок живой, развивающийся организм
Фиксированный рубрикатор сайта
Рубрикатор, созданный специалистами Spbnews или фрилансерами под задачи определенного сектора рынка. Стандартный каталог для мебельного салона, агентства недвижимости, оптово-закупочного предприятия, ресторана. В процессе работы такой каталог не меняется.
Рубрикатор, создаваемый исполнителем в момент заказа
Рубрикатор создается в момент обсуждения сайта перед подписанием договора, фиксируется в техническом задании на сайт и не может быть изменен заказчиком в процессе эксплуатации сайта.
Рубрикатор, управляемый пользователем
Программный механизм позволяет пользователю добавлять рубрики в меню сайта, менять их названия и порядок следования. Количество уровней вложенности рубрик может быть ограничено двумя или тремя. В верхних комплектациях количество уровней не ограничено.

Дополнительное меню, управляемое заказчиком
Заказчику может быть необходимо дополнительное меню, организованное вне верхнего меню сайта и организующее ссылки на некоторые материалы внутри сайта. Механизм предоставляет возможность организации таких меню и их оперативного изменения, в зависимости от ситуации на рынке. Это меню специальных акций, предложений, событий

Разделение прав доступа к рубрикам для пользователей сайта
Не все посетители могут иметь доступ к некоторым разделам сайта (например, к прайс-листам, POS-материалам, отдельным рубрикам каталогов). Существует возможность закрыть некоторую часть сайта общем паролем или даже индивидуальным кодом доступа. При использовании индивидуальных паролей, статистика ведется для каждого посетителя.
Мультиязычность в виде зеркального сайта
Возможно создание зеркального сайта на другом языке. Механизм облегчает контроль за синхронностью версий и, при обновлении русскоязычной версии, предлагает перевести соответствующий раздел зеркального сайта. Перевод не входит в стоимость работ.
Мультиязычность в виде специальной версии
Версия сайта для иностранных посетителей может отличаться по структуре от русскоязычной версии. Она может быть ограниченного или, наборот, расширенного объема. Часто сайты могут сильно отличаться от оригинальной версии. Задача состоит в поддержании синхронизма между мультиязычными версиями и координировании работы по переводу. Механизм предоставляет такую возможность.

